"sure thing" in Chinese (Traditional)
當然沒問題
Definition
一種非正式地說「是」或同意某事的方法,類似於「當然」或「沒問題」。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非常口語化,適合朋友或熟人之間使用。在正式場合建議使用更正式的說法,如“Of course”或“Yes, certainly”。
Examples
A: Can you pass the salt? B: Sure thing.
A:你能遞一下鹽嗎?B:**當然**。
If you need help with your homework, sure thing!
如果你需要作業幫忙,**沒問題**!
A: Can I call you later? B: Sure thing.
A:我可以晚點打電話給你嗎?B:**當然**。
“Hey, can you grab me a coffee?” “Sure thing, what do you want?”
「嗨,你能幫我拿杯咖啡嗎?」 「**沒問題**,你要哪種?」
“Could you email me those files?” “Sure thing. I’ll send them right away.”
你能把那些文件發我郵件嗎?**當然**,我馬上傳給你。
No problem, I’ll fix it for you — sure thing.
沒問題,我幫你修好——**沒問題**。