"sugarcoat the pill" in Russian
Definition
Неприятную правду или новости преподносить в более мягкой форме, чтобы они звучали не так резко.
Usage Notes (Russian)
Часто употребляется в критических ситуациях, когда кто-то старается смягчить плохие новости. Аналоги: 'смягчить удар', 'преподнести помягче'.
Examples
Sometimes, doctors need to sugarcoat the pill when telling patients bad news.
Иногда врачам приходится **приукрашивать горькую пилюлю**, сообщая плохие новости.
Don't sugarcoat the pill—just tell me the truth.
Не **приукрашивай горькую пилюлю** — просто скажи мне правду.
The manager tried to sugarcoat the pill about the company layoffs.
Менеджер пытался **приукрашивать горькую пилюлю** по поводу увольнений в компании.
I appreciate when people don't sugarcoat the pill and just say things as they are.
Я ценю, когда люди не **приукрашивают горькую пилюлю**, а говорят как есть.
He didn't sugarcoat the pill at all when he gave me feedback on my project.
Он совсем не **приукрашивал горькую пилюлю**, когда давал мне отзыв о проекте.
There's no need to sugarcoat the pill—I'm ready for whatever you have to say.
Нет нужды **приукрашивать горькую пилюлю**—я готов выслушать всё, что ты скажешь.