"sugar and spice" in Russian
Definition
Обычно эта фраза описывает девочку как очень милую, добрую и нежную. Она взята из старой английской детской песенки.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется шутливо или устаревшим образом о девочках; фраза может быть стереотипной и иногда сравнивается с мальчиками ('snips and snails').
Examples
She is all sugar and spice.
Она просто вся из **сахара и нежности**.
People say little girls are made of sugar and spice.
Говорят, что маленьких девочек делают из **сахара и нежности**.
Her manners are pure sugar and spice.
Её манеры — это чистый **сахар и нежность**.
Don’t let her sugar and spice personality fool you—she can be tough when needed.
Не позволяй её личности из **сахара и нежности** ввести тебя в заблуждение — при необходимости она может быть жёсткой.
My niece is more mischief than sugar and spice!
Моя племянница больше проказница, чем **сахар и нежность**!
Everyone thinks she’s just sugar and spice, but she’s got a wild side too.
Все думают, что она только **сахар и нежность**, но у неё есть и дикая сторона.