好きな単語を入力!

"strike a sour note" in Japanese

場の雰囲気を壊す水を差す

Definition

良い雰囲気や空気を壊し、周りの人を気まずくさせる言動を指します。

Usage Notes (Japanese)

音楽とは関係なく、人や場の空気を台無しにする意味で使います。会議・パーティーなど集団の場面でよく使われます。

Examples

His rude comment struck a sour note during the party.

彼の失礼な一言がパーティーの**場の雰囲気を壊した**。

Her joke was supposed to be funny, but it struck a sour note.

彼女のジョークは面白いはずだったが、**場の雰囲気を壊して**しまった。

Everything was going well until his criticism struck a sour note.

すべて順調だったのに、彼の批判が**場の雰囲気を壊した**。

We were all laughing, but his serious question struck a sour note.

みんなで笑っていたのに、彼の真面目な質問が**水を差した**。

Her negative attitude always seems to strike a sour note at meetings.

彼女のネガティブな態度はいつも会議で**場の雰囲気を壊す**。

The speech was great, but the ending really struck a sour note for the audience.

スピーチは素晴らしかったのに、最後が本当に**場の雰囲気を壊した**。