好きな単語を入力!

"straight from the horse's mouth" in Spanish

de primera manodirectamente de la fuente

Definition

Esta expresión significa obtener información directamente de la fuente original o más confiable, no a través de rumores o de segunda mano.

Usage Notes (Spanish)

Expresión coloquial usada para enfatizar que la información es confiable porque viene de la persona principal involucrada. Normalmente se dice cuando alguien duda de tus noticias. Se utiliza siempre en referencia a personas, no objetos.

Examples

I heard the news straight from the horse's mouth.

Escuché la noticia **de primera mano**.

You can trust it—I got it straight from the horse's mouth.

Puedes confiar, lo recibí **directamente de la fuente**.

She told me straight from the horse's mouth that she’s leaving.

Ella me lo dijo **de primera mano**: se va.

If you don’t believe me, go ask him—get it straight from the horse's mouth.

Si no me crees, ve y pregúntale a él—consíguelo **de primera mano**.

Everyone’s talking, but I want to hear it straight from the horse's mouth.

Todos hablan, pero quiero saberlo **de primera mano**.

I didn’t believe the rumor until I got it straight from the horse’s mouth.

No creí el rumor hasta que lo escuché **de primera mano**.