"stopgap" in Chinese (Simplified)
临时替代品权宜之计
Definition
为了解决当前问题而暂时采用的替代物或权宜之计,直到找到更好的办法。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于临时解决问题,直到有更好解决办法。常与“临时措施”搭配,语气较口语。不是长期办法。
Examples
We used a pillow as a stopgap when the chair broke.
椅子坏了的时候,我们用枕头做**临时替代品**。
This rule is just a stopgap until we find a better one.
这条规则只是一个**权宜之计**,等找到更好的再说。
They hired a stopgap manager for a few weeks.
他们雇了一个**临时**经理工作几周。
It's just a stopgap solution, not something permanent.
这只是个**权宜之计**,不是长久之策。
The old car served as a stopgap until we could afford a new one.
直到我们买得起新车之前,那辆旧车当作**临时替代品**用。
We need a stopgap until the new software is ready to use.
新软件还没准备好前,我们需要一个**权宜之计**。