好きな単語を入力!

"stop and smell the roses" in Spanish

detenerse y disfrutar de la vidaparar y apreciar el momento

Definition

Esta expresión significa disminuir la velocidad y apreciar las cosas buenas de la vida, en lugar de estar siempre apurado o preocupado.

Usage Notes (Spanish)

Es informal y metafórico; se usa para aconsejar a alguien que disfrute más de la vida y no se estrese tanto. No es literal; no se trata de rosas reales.

Examples

Sometimes you need to stop and smell the roses after a busy week.

A veces necesitas **detenerte y disfrutar de la vida** después de una semana ocupada.

My mom always tells me to stop and smell the roses when I'm stressed.

Mi mamá siempre me dice que **me detenga y disfrute de la vida** cuando estoy estresado.

Let's stop and smell the roses during our vacation.

Vamos a **detenernos y disfrutar de la vida** durante las vacaciones.

You work so hard; remember to stop and smell the roses once in a while.

Trabajas mucho; recuerda **detenerte y disfrutar de la vida** de vez en cuando.

He never takes time to stop and smell the roses—he's always in a hurry.

Él nunca se toma tiempo para **detenerse y disfrutar de la vida**; siempre tiene prisa.

It’s important to stop and smell the roses; life isn’t only about work.

Es importante **detenerse y disfrutar de la vida**; la vida no es solo trabajo.