"stink eye" in Chinese (Traditional)
白眼怒視
Definition
俚語,用來指憤怒、不滿或懷疑的眼神,用於表達不喜歡或不滿。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式俚語,美國用法較多。常在'give someone the stink eye'表達式中使用,類似於“白眼”“怒視”。比“dirty look”更誇張或帶點幽默感。
Examples
She gave me the stink eye when I took the last cookie.
我拿了最後一塊餅乾時,她給了我一個**白眼**。
If you keep making noise, the teacher will give you the stink eye.
你再吵的話,老師會給你一個**白眼**。
Mom shot me the stink eye when I forgot to clean my room.
我忘記整理房間時,媽媽給了我一個**怒視**。
He just walked in without knocking, and his boss shot him the stink eye.
他沒敲門就進來了,老闆給了他一個**怒視**。
Whenever I mention her ex-boyfriend, she gives me the stink eye.
每次我提到她前男友,她都會朝我**翻白眼**。
Don’t give me the stink eye—I know you wanted to leave early, too!
別對我**翻白眼**——我知道你也想早點走!