"stick your neck out" in Portuguese (PT)
Definition
Arriscar-se, sobretudo ao fazer ou dizer algo que pode ter resultados negativos ou pôr-te em perigo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, associada a coragem ou iniciativa, utilizada sobretudo no trabalho ou entre amigos quando se corre risco em defesa de algo ou alguém. Tem ênfase nas consequências negativas ('dar o peito às balas').
Examples
Don't stick your neck out if you don't need to.
Não **te arrisques** se não for necessário.
He stuck his neck out to help his coworker.
Ele **se arriscou** para ajudar o colega.
She doesn't like to stick her neck out in meetings.
Ela não gosta de **se arriscar** em reuniões.
If you stick your neck out, you might get the promotion—or you might get blamed if things go wrong.
Se **te arriscares**, até podes conseguir a promoção — mas também podes ser culpado se algo correr mal.
Thanks for sticking your neck out for me back there.
Obrigado por **te teres arriscado** por mim há pouco.
I’m not going to stick my neck out again if nobody else will back me up.
Não me vou **arriscar** outra vez se ninguém me apoiar.