"step in" in Chinese (Simplified)
介入插手
Definition
在某种情况下介入,通常是为了帮助解决问题或阻止某事发生。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“Step in” 属于口语用法,多指在别人有困难、争执或突发情况时主动介入协助。常与 'step in to help' 或 'step in when needed' 连用。不是字面上的走进,而是表示介入某事。语气多为中性或正面。
Examples
The teacher had to step in to stop the argument.
老师不得不**介入**来阻止争吵。
If no one helps, I will step in.
如果没人帮忙,我会**介入**。
Sometimes parents need to step in when children fight.
有时父母需要**介入**孩子争吵。
The boss didn’t want to step in unless it was really necessary.
老板不想**插手**,除非真的有必要。
Luckily, the neighbors stepped in before things got worse.
幸运的是,邻居们在事情变糟之前**介入了**。
Sometimes it’s best not to step in and let people solve their own problems.
有时候最好不要**插手**,让人们自己解决问题。