好きな単語を入力!

"spur of the moment" in Japanese

思いつき衝動的に

Definition

計画せず、その場の気分で突然行動することを表します。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で “on the spur of the moment” の形で使われます。深く考えず、その場のノリで起こることに使いましょう。重大な決定には使いません。

Examples

We went to the beach on the spur of the moment.

私たちは**思いつきで**海に行きました。

She bought the dress on the spur of the moment.

彼女は**衝動的に**そのドレスを買いました。

They decided to travel on the spur of the moment.

彼らは**思いつきで**旅行を決めました。

It was a spur of the moment idea to get ice cream after dinner.

夕食後にアイスを食べに行こうというのは**思いつき**のアイデアでした。

Sometimes the best adventures happen spur of the moment.

最高の冒険は**思いつきで**起こることがある。

He invited everyone over for dinner spur of the moment, so nothing was prepared.

彼は**思いつきで**みんなを夕食に招き、何も準備されていなかった。