好きな単語を入力!

"spring on" in Chinese (Simplified)

突然告诉突然提出

Definition

突然告诉或做某事,通常让某人感到惊讶。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于口语表达,多用于突如其来的消息或消息让人措手不及时,常见短语有 'spring something on someone'。不常用于正式场合。通常带有意外或让人不舒服的感觉。

Examples

Don't spring on me with bad news in the morning.

不要一大早就**突然告诉**我坏消息。

She likes to spring on surprises during our meetings.

她喜欢在会议中**突然**制造惊喜。

My boss sprang on a new project without warning.

我的老板**突然提出**了一个新项目,毫无预警。

Out of nowhere, he sprang on us that he was moving abroad.

他突然**告诉我们**他要搬到国外去了。

Please don't spring on big plans without letting me know first.

请不要在没提前告诉我的情况下**突然提出**重大计划。

They just sprung on us that the deadline had changed—no one was ready!

他们就这么**突然告诉我们**截止日期变了——没人准备好!