好きな単語を入力!

"spinsters" in Chinese (Traditional)

老處女

Definition

這是一個過時的詞語,指年紀較大的未婚女性,常帶有負面或批評的色彩。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“Spinster” 是負面且過時的詞彙。現代英語通常用“single woman”。除非在歷史或特定文學語境下,否則應避免使用。

Examples

The villagers talked about the two elderly spinsters who lived at the end of the street.

村民們討論住在街尾的兩位年長**老處女**。

The book describes the quiet life of three spinsters in a small town.

這本書描述了三位**老處女**在小鎮上的安靜生活。

Everyone assumed the sisters were just happy spinsters.

大家都以為這對姐妹只是快樂的**老處女**。

Back then, women who chose careers over marriage were often labeled as spinsters.

那時候,選擇事業而不結婚的女性常被叫做**老處女**。

These days, calling someone a spinster sounds rude and outdated.

現在稱某人為**老處女**,聽起來既不禮貌又過時。

My great-aunts were proud spinsters who traveled the world together.

我的姨祖母們是自豪的**老處女**,一起環遊世界。