好きな単語を入力!

"soft in the head" in Portuguese (BR)

meio doidocabeça fraca

Definition

Usa-se para falar de alguém que não é muito inteligente ou sensato, geralmente de um modo leve ou engraçado.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, normalmente usada de modo leve ou brincalhão, mas pode soar ofensiva se falada seriamente. Equivale a 'meio doido', 'cabeça fraca', e não se usa para casos graves.

Examples

Mark is a bit soft in the head sometimes, but he's kind.

O Mark é meio **meio doido** às vezes, mas é legal.

My aunt thinks anyone who believes that is soft in the head.

Minha tia acha que quem acredita nisso é **meio doido**.

Are you soft in the head or what?

Você tá **meio doido** ou o quê?

Don't pay him any mind—he's just a little soft in the head.

Nem liga pra ele — ele é só um pouco **meio doido**.

If you go out in this weather, people will say you're soft in the head.

Se você sair com esse tempo, vão dizer que é **meio doido**.

He bought that car without checking it first—he must be soft in the head!

Ele comprou aquele carro sem nem olhar antes—deve ser **meio doido**!