"snitches get stitches" in Russian
Definition
Это неформальное и угрожающее выражение означает: если кто-то настучит или расскажет чужие секреты, его могут за это наказать.
Usage Notes (Russian)
Выражение очень разговорное, ассоциируется с уличным жаргоном. Используется для предостережения о предательстве, часто встречается в фильмах и музыке.
Examples
People say snitches get stitches to warn others not to tell secrets.
Люди говорят: **стукачей ждёт расплата**, чтобы предупредить других не выдавать секреты.
In some movies, the bad guys say snitches get stitches.
В некоторых фильмах плохие парни говорят: **стукачей ждёт расплата**.
He heard someone whisper, 'snitches get stitches', so he kept quiet.
Он услышал, как кто-то прошептал: '**стукачей ждёт расплата**', поэтому он промолчал.
You didn't hear it from me, but remember: snitches get stitches.
Ты это не от меня слышал, но помни: **стукачей ждёт расплата**.
After someone talked to the teacher, everyone was whispering snitches get stitches in the hallway.
После того как кто-то поговорил с учителем, в коридоре все шептали: **стукачей ждёт расплата**.
It's just a saying, but some people really believe snitches get stitches if they betray their friends.
Это просто выражение, но некоторые действительно верят, что **стукачей ждёт расплата**, если предать друзей.