好きな単語を入力!

"snitches get stitches" in Russian

стукачей ждёт расплата

Definition

Это неформальное и угрожающее выражение означает: если кто-то настучит или расскажет чужие секреты, его могут за это наказать.

Usage Notes (Russian)

Выражение очень разговорное, ассоциируется с уличным жаргоном. Используется для предостережения о предательстве, часто встречается в фильмах и музыке.

Examples

People say snitches get stitches to warn others not to tell secrets.

Люди говорят: **стукачей ждёт расплата**, чтобы предупредить других не выдавать секреты.

In some movies, the bad guys say snitches get stitches.

В некоторых фильмах плохие парни говорят: **стукачей ждёт расплата**.

He heard someone whisper, 'snitches get stitches', so he kept quiet.

Он услышал, как кто-то прошептал: '**стукачей ждёт расплата**', поэтому он промолчал.

You didn't hear it from me, but remember: snitches get stitches.

Ты это не от меня слышал, но помни: **стукачей ждёт расплата**.

After someone talked to the teacher, everyone was whispering snitches get stitches in the hallway.

После того как кто-то поговорил с учителем, в коридоре все шептали: **стукачей ждёт расплата**.

It's just a saying, but some people really believe snitches get stitches if they betray their friends.

Это просто выражение, но некоторые действительно верят, что **стукачей ждёт расплата**, если предать друзей.