好きな単語を入力!

"smarten up" in Russian

приодетьсявзять себя в руки

Definition

Сделать свой внешний вид аккуратнее или начать вести себя более прилично и разумно.

Usage Notes (Russian)

Неофициально, часто используется к внешности или поведению. 'Smarten up' можно сказать перед собеседованием или при необходимости вести себя лучше.

Examples

You should smarten up before going to your job interview.

Тебе стоит **приодеться** перед собеседованием.

The teacher told the class to smarten up and pay attention.

Учитель сказал классу **взять себя в руки** и быть внимательнее.

He needs to smarten up if he wants to get promoted.

Ему нужно **взять себя в руки**, если он хочет получить повышение.

Come on, smarten up—you can't go to the party looking like that!

Давай, **приоденься**—ты не можешь идти на вечеринку в таком виде!

If you don't smarten up, you'll get into trouble at work.

Если ты не **возьмёшь себя в руки**, у тебя будут проблемы на работе.

She really smartened up after moving to the city.

Переехав в город, она действительно **преобразилась**.