好きな単語を入力!

"slap on the wrist" in Portuguese (PT)

puxão de orelhas (figurado)punição leve

Definition

Uma punição leve ou pequena por se fazer algo errado, frequentemente vista como insuficiente para corrigir o comportamento.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usual para criticar punições vistas como pouco severas, principalmente em contexto legal, escolar ou profissional. O sentido é sempre figurado, não físico.

Examples

The student only got a slap on the wrist for cheating on the test.

O aluno só levou um **puxão de orelhas** por copiar no teste.

The company got a slap on the wrist for breaking the law.

A empresa levou apenas um **puxão de orelhas** por infringir a lei.

He got a slap on the wrist instead of going to jail.

Ele levou um **puxão de orelhas** em vez de ir para a prisão.

Many people thought the penalty was just a slap on the wrist.

Muita gente achou que a sanção foi só um **puxão de orelhas**.

After breaking the rules, all he got was a slap on the wrist.

Depois de violar as regras, só levou um **puxão de orelhas**.

It felt like a slap on the wrist considering how serious the mistake was.

Pareceu um **puxão de orelhas** tendo em conta a gravidade do erro.