"sing a different tune" in Japanese
態度を変える別のことを言い出す
Definition
何かが起こった後で、意見や態度を変えること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、皮肉や批判の気持ちが込められることがある。「If~」文でよく使い、否定的な態度が肯定的に変わる場合によく使う。
Examples
He complained at first, but after trying it, he sang a different tune.
最初は文句を言っていたが、試してみたら**態度を変えた**。
If you had to do my job, you'd sing a different tune.
君が私の仕事をやったら、きっと**態度を変える**だろう。
She will sing a different tune when she sees how hard it is.
彼女はどれだけ大変か見たら**態度を変える**だろう。
Everyone thought the rules were unfair, but now they're winning, they're singing a different tune.
みんなルールが不公平だと思っていたが、今勝っているので**態度を変えている**。
Wait until the deadline passes. He'll sing a different tune then.
締め切りを過ぎてからどうなるか見てて。彼はその時**態度を変えるだろう**。
After getting his first paycheck, he started to sing a different tune about hard work.
初めて給料をもらった後、彼は働くことについて**態度を変えた**。