"shut your eyes to" in Urdu
Definition
کسی برائی یا مسئلے کو جان بوجھ کر نظرانداز کرنا یا اس پر توجہ نہ دینا۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب کوئی جان بوجھ کر کسی مسئلے کو نظرانداز کرے۔ حقیقتاً آنکھیں بند کرنا مراد نہیں۔ 'shut your eyes to the truth' یعنی سچائی کو نظرانداز کرنا۔
Examples
You can't just shut your eyes to the facts.
تم صرف حقائق کو **آنکھیں بند کر کے** نظرانداز نہیں کر سکتے۔
She chose to shut her eyes to his bad behavior.
اس نے اس کے برے رویے کو **آنکھیں بند کر کے** برداشت کیا۔
Many people shut their eyes to pollution in the city.
بہت سے لوگ شہر کی آلودگی کو **آنکھیں بند کر کے** برداشت کرتے ہیں۔
He tends to shut his eyes to anything that makes him uncomfortable.
وہ ہر اس چیز پر **آنکھیں بند کر لیتا** ہے جو اسے بے چین کرے۔
You can't just shut your eyes to problems and hope they'll go away.
تم صرف مسائل کو **آنکھیں بند کر کے** نظرانداز نہیں کر سکتے اور امید نہیں کر سکتے کہ وہ خود حل ہو جائیں گے۔
The company has been shutting its eyes to safety violations for years.
کمپنی کئی سالوں سے حفاظتی خلاف ورزیوں پر **آنکھیں بند کیے ہوئے** ہے۔