"shell out" in Russian
Definition
Когда приходится тратить деньги, особенно если не хочется или сумма большая.
Usage Notes (Russian)
Неофициальное выражение, часто употребляется, если траты — нежелательные или неожиданные, например: 'shell out 2000 рублей'.
Examples
We had to shell out a lot of money for the car repairs.
Нам пришлось **выложить** много денег за ремонт машины.
I don't want to shell out for another phone.
Я не хочу снова **раскошелиться** на новый телефон.
You have to shell out before you can get the tickets.
Перед тем как получить билеты, тебе нужно **выложить деньги**.
I can't believe I had to shell out fifty bucks for parking downtown.
Не могу поверить, что мне пришлось **выложить пятьдесят баксов** за парковку в центре.
We always have to shell out more than we expect when we go out to eat.
Когда мы идём поесть, нам всегда приходится **раскошеливаться** больше, чем ожидали.
If you want quality, sometimes you have to shell out a bit extra.
Если хочешь качество, иногда приходится **раскошелиться** немного больше.