"shacked up" in Chinese (Traditional)
同居(未婚情侶)
Definition
指情侶未結婚而同居,通常是非正式或祕密地住在一起。有時帶有浪漫或現實的原因。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Shacked up” 是非正式用語,有時含有批判或驚訝,多用於口語。多指未婚情侶同居,正式場合不建議使用。
Examples
They shacked up after only three weeks of dating.
他們交往三週後就**同居**了。
My friend has shacked up with his girlfriend downtown.
我的朋友和女朋友在市中心**同居**了。
Many couples shack up before getting married nowadays.
如今很多情侶在結婚前會先**同居**。
Wow, I didn’t know you two were shacked up!
哇,我不知道你們倆已經**同居**了!
He’s been shacked up in that tiny apartment for months now.
他已經在那間小公寓**同居**好幾個月了。
Their parents were shocked when they found out the couple had shacked up.
他們的父母知道這對情侶**同居**後都很震驚。