好きな単語を入力!

"set your house in order" in Chinese (Simplified)

整理好你的事务整顿你的家庭(比喻:把事情处理好)

Definition

在重要事件或改变之前,整理好个人事务、责任或问题。通常是比喻,用来表示解决自身问题或让生活走上正轨。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个比较正式且带有比喻意义的表达,并不是指真的打扫家里。一般用于劝告在重要变动前整理好生活、事务、财务或未了事宜。常见变体还有“把事情处理好”。

Examples

You should set your house in order before moving to another country.

在搬到另一个国家之前,你应该**整理好你的事务**。

The doctor told him to set his house in order because of his illness.

医生告诉他因为生病要**整理好他的事务**。

It's important to set your house in order before starting a new business.

在创业前,**整理好你的事务**很重要。

If you want less stress, maybe it's time to set your house in order.

如果你想减轻压力,也许该**整理好你的事务**了。

After the argument, she decided to set her house in order before talking to her family again.

争吵之后,她决定在再次与家人交谈前**整理好她的事务**。

The company had to set its house in order after several financial problems.

公司在经历几次财务问题后不得不**整理好自己的事务**。