好きな単語を入力!

"seeing is believing" in Japanese

百聞は一見に如かず

Definition

自分の目で見ると本当に信じられる、聞くだけでは分からないという意味の表現です。

Usage Notes (Japanese)

フォーマルでもカジュアルでも使える表現です。「自分の目で見ないと信じられない」状況や、人に確かめることを勧めるときによく使われます。

Examples

Seeing is believing, so come and watch the show yourself.

**百聞は一見に如かず**、だから自分でショーを見に来てください。

I didn't believe the story, but seeing is believing.

その話は信じていなかったが、やはり**百聞は一見に如かず**だ。

We showed them the proof because seeing is believing.

私たちは証拠を見せました。やっぱり**百聞は一見に如かず**なので。

I heard about the magic trick, but seeing is believing—I'll wait and watch it live.

マジックを聞いたけど、**百聞は一見に如かず**——実際に見に行きます。

He kept telling me how beautiful the view was, but you know, seeing is believing.

彼は景色がきれいだと何度も言ってたけど、やっぱり**百聞は一見に如かず**だよね。

People talk about how amazing the food is, but with restaurants, seeing is believing—let’s go try it ourselves.

みんな料理がすごいって言うけど、レストランは**百聞は一見に如かず**—自分たちで味わいに行こう。