"see to the door" in Vietnamese
Definition
Đi cùng ai đó ra đến tận cửa khi họ rời đi, thường là một hành động lịch sự.
Usage Notes (Vietnamese)
Cụm này hơi trang trọng, thường dùng trong bối cảnh lịch sự hay truyền thống. Thường gặp dạng 'see someone to the door' nhiều hơn.
Examples
Please see to the door when our guests leave.
Vui lòng **tiễn ra cửa** khi khách của chúng ta về.
He will see to the door after dinner.
Anh ấy sẽ **tiễn ra cửa** sau bữa tối.
You should see to the door when your friends leave.
Bạn nên **tiễn ra cửa** khi bạn bè về.
"Don't worry, I'll see you to the door," she said with a smile.
"Đừng lo, tôi sẽ **tiễn bạn ra cửa**", cô ấy mỉm cười nói.
It's polite to see your guests to the door, especially if it's late.
Rất lịch sự nếu **tiễn khách ra cửa**, nhất là khi đã khuya.
Would you mind seeing Mr. Lee to the door? He doesn't know the way out.
Bạn có thể **tiễn ông Lee ra cửa** được không? Ông ấy không biết lối ra.