"scoot over to" in Japanese
ちょっと寄るそっと移動する
Definition
誰かや何かに近づいたり、他の人のためにスペースを空けたりするために、さっと短い距離を移動すること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面でよく使われ、ベンチやソファなど座っている時によく使う表現。大きな移動ではなく、軽く身をずらす感じ。
Examples
Can you scoot over to the end of the bench so I can sit down?
ベンチの端に**ちょっと寄って**もらえますか?私も座りたいので。
I scooted over to my friend so we could share the photo.
私は友達の方に**ちょっと寄って**一緒に写真を見ました。
Please scoot over to make some space for Lisa.
リサのためにスペースを作るために、**ちょっと寄って**ください。
I just scooted over to the table next to the window because it had better light.
私は窓際のテーブルに**ちょっと寄りました**。そちらの方が明るかったので。
Could you scoot over to let this couple sit together?
このカップルが一緒に座れるように、**ちょっと寄って**もらえますか?
During the meeting, I quietly scooted over to the other side of the room to grab more coffee.
会議中、こっそりと部屋の反対側に**そっと移動して**コーヒーを取りに行きました。