好きな単語を入力!

"scold" in Portuguese (BR)

repreenderdar bronca (informal)

Definition

Falar com alguém de forma irritada porque fez algo errado ou cometeu um erro.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Em português, "repreender" é formal; "dar bronca" ou "puxar a orelha" são formas informais. Usado principalmente por pais, professores ou superiores. Refere-se a repreensões verbais e não punições físicas.

Examples

My mother scolded me for being late.

Minha mãe me **repreendeu** por chegar atrasado.

The teacher scolded the students for talking in class.

O professor **repreendeu** os alunos por conversarem na aula.

Please don't scold the dog for making a mess.

Por favor, não **repreenda** o cachorro por fazer bagunça.

She scolded him in front of everyone, which embarrassed him a lot.

Ela o **repreendeu** na frente de todos, o que o deixou muito envergonhado.

You don't have to scold me; I already know I made a mistake.

Você não precisa me **repreender**; eu já sei que errei.

Every time I forget to do my chores, my dad scolds me.

Toda vez que esqueço de fazer minhas tarefas, meu pai me **dá bronca**.