"scalding hot" in Chinese (Traditional)
燙得要命滾燙
Definition
非常非常燙,燙到可以燙傷皮膚,比如沸水或蒸氣。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用於描述液體(如水、咖啡、湯)極燙,達到危險溫度。屬於口語用語,僅能形容東西,不適用於人。常見配搭:'scalding hot coffee'。很少用於描述天氣。
Examples
Be careful, the tea is scalding hot.
小心,茶**燙得要命**。
The soup was scalding hot when it arrived.
湯端上來時**滾燙**。
She burned her mouth on the scalding hot chocolate.
她喝**燙得要命**的熱巧克力燙傷了嘴。
My coffee was scalding hot—I had to wait ten minutes before taking a sip.
我的咖啡**燙得要命**,等了十分鐘纔敢喝。
Don’t touch the pot, it’s scalding hot right now.
別碰鍋,現在**燙得要命**。
He accidentally spilled scalding hot water on his hand.
他不小心把**滾燙**的水潑在手上。