好きな単語を入力!

"run the show" in Russian

руководить всембыть главным

Definition

Если человек отвечает за организацию, управление или принятие важных решений в какой-то ситуации или группе, говорят, что он руководит всем.

Usage Notes (Russian)

Это неофициальное выражение. Применяется для команд, проектов, когда кто-то полностью управляет ситуацией. Близко по смыслу к 'быть главным'.

Examples

Who will run the show while the manager is away?

Кто будет **руководить всем**, пока менеджера нет?

My mother always runs the show at family dinners.

На семейных ужинах мама всегда **руководит всем**.

If you want things done your way, you have to run the show.

Если ты хочешь, чтобы всё было по-твоему, тебе придётся самому **руководить всем**.

Ever since he got promoted, he’s been trying to run the show.

С тех пор как его повысили, он всё время пытается **руководить всем**.

Relax, I don’t want to run the show—I just want to help.

Расслабься, я не хочу **руководить всем** — просто хочу помочь.

She likes to run the show, so just let her take the lead.

Она любит **руководить всем**, так что пусть руководит.