好きな単語を入力!

"run the gauntlet of" in Russian

пройти через испытанияпройти через трудности

Definition

Пройти через серию сложных или трудных испытаний, часто сталкиваясь с критикой, нападками или другими трудностями.

Usage Notes (Russian)

Это идиоматическое выражение, часто используется в формальной или описательной речи для обозначения прохождения через череду трудностей (например, критики, нападок). Не путайте с 'run the gamut'. Часто встречается с 'criticism', 'questions'.

Examples

She had to run the gauntlet of tough interview questions.

Ей пришлось **пройти через испытания** сложных вопросов на собеседовании.

New students often run the gauntlet of teasing from older kids.

Новым ученикам часто нужно **пройти через испытания** насмешек со стороны старших.

He will run the gauntlet of medical tests next week.

Ему предстоит **пройти через испытания** медицинских обследований на следующей неделе.

Journalists sometimes run the gauntlet of angry crowds to get a story.

Журналистам иногда приходится **проходить через испытания** разъярённых толп, чтобы добыть материал.

If you post your opinion online, be ready to run the gauntlet of harsh comments.

Если размещаете своё мнение в интернете, будьте готовы **пройти через испытания** жёстких комментариев.

Politicians are used to running the gauntlet of public scrutiny every day.

Политики привыкли **проходить через испытания** публичного внимания каждый день.