好きな単語を入力!

"run hot and cold" in Japanese

気分がころころ変わる熱くなったり冷たくなったりする

Definition

ある人の気持ちや態度がしょっちゅう変わり、時にはとても親しげに、時には冷たくなること。主に人間関係や感情に使われます。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面で人に対して使われ、気まぐれな性格や関係、特に恋愛などでよく使います。物理的な温度には使いません。

Examples

She runs hot and cold with her friends, sometimes being very friendly and other times distant.

彼女は友達に対して**気分がころころ変わる**ことがあり、時にはとても親しく、時には距離を置く。

His feelings for the project run hot and cold.

彼のこのプロジェクトへの気持ちは**熱くなったり冷たくなったりする**。

If you run hot and cold about your job, it can be hard to stay motivated.

仕事に対して**気分がころころ変わる**ようだと、モチベーションを保つのは難しいです。

One day he's super into me, the next he runs hot and cold — I can't figure him out.

ある日は私にすごく夢中なのに、次の日には**気分がころころ変わる**— 彼のことがわからない。

My boss runs hot and cold about new ideas, so you never know if she'll approve them.

私の上司は新しいアイデアについて**熱くなったり冷たくなったりする**ので、承認されるか分からない。

Don't trust his promises — he tends to run hot and cold.

彼の約束は信用しないで—彼は**気分がころころ変わる**から。