"rule the roost" in Chinese (Simplified)
当家作主掌控一切
Definition
在一个团体或地方(通常是家里或小团体)里拥有最大权力或控制权的人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式、习惯用语,常用来说家庭、工作场所或小团体中谁说了算。不能按字面理解,“rule”不是制定规则,“roost”本意指鸟栖息处。
Examples
She rules the roost at home.
她在家里**当家作主**。
Who really rules the roost in this office?
这个办公室里谁才是真正**当家作主**的人?
The oldest child likes to rule the roost over his siblings.
老大喜欢在兄弟姐妹中**掌控一切**。
Ever since he got a promotion, he really rules the roost around here.
自从他升职以后,他在这里真的**说了算**。
Don't let him fool you—it's his wife who rules the roost.
别被他骗了,其实是他太太在**当家作主**。
At family gatherings, Grandma always rules the roost.
家庭聚会时,奶奶总是**掌控一切**。