好きな単語を入力!

"roll with" in Chinese (Simplified)

随遇而安临机应变

Definition

遇到变化或困难时保持冷静并灵活应对,不轻易生气。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于口语表达,常用于美式英语。常见搭配 'roll with the punches',指遇事能灵活应对,不慌乱。

Examples

Sometimes you just have to roll with whatever happens.

有时候你只能**随遇而安**,发生什么都要接受。

He had to roll with the new rules at work.

他必须**适应**工作上的新规定。

If plans change, we’ll just roll with it.

如果计划变了,我们就**随它去**吧。

Life throws surprises your way — just roll with it.

生活总会有惊喜,**随遇而安**吧。

She’s really good at just rolling with whatever comes her way.

她非常擅长**临机应变**,不管遇到什么都能应对。

When travel plans fall apart, you’ve just got to roll with the punches.

旅游计划泡汤时,只能**随遇而安**、临机应变。