"right in the kisser" in Spanish
Definition
Expresión informal y graciosa que significa recibir un golpe directo en la boca o en la cara, normalmente con un puñetazo.
Usage Notes (Spanish)
Muy informal y usado en contextos de bromas, relatos de peleas o sorpresas. 'Kisser' significa boca o cara. Se usa para golpes literales o metáforas de sorpresas. No se usa en contextos formales.
Examples
He punched him right in the kisser.
Le pegó **directo en la boca**.
The ball hit me right in the kisser.
La pelota me dio **directo en la boca**.
She threw water right in the kisser.
Ella me tiró agua **en toda la cara**.
Wow, that news hit me right in the kisser!
¡Guau, esa noticia me pegó **directo en la boca**!
That joke landed right in the kisser, everyone laughed.
Ese chiste fue **directo a la boca**, todos se rieron.
If you say that again, you'll get it right in the kisser.
Si vuelves a decir eso, te va **directo en la boca**.