好きな単語を入力!

"ride on your coattails" in Chinese (Traditional)

沾別人的光(成功)

Definition

依靠別人的成功、聲譽或努力來獲利,而不是靠自己的努力。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

比較口語且帶貶義,常用來描述在職場或機會方面靠別人的努力受益,多用'ride on someone's coattails'結構。

Examples

He got the promotion by riding on his boss's coattails.

他**沾了老闆的光獲得了升職**。

Some people ride on their friends' coattails to get jobs.

有些人**沾朋友的光找工作**。

I don't want to ride on your coattails; I want to earn it myself.

我不想**沾你的光**,我想靠自己得到。

She always seems to ride on her sister's coattails whenever there’s an opportunity.

有機會時,她總是**沾姐姐的光**。

Don't try to ride on my coattails; do your own work!

別想**沾我的光**,自己努力吧!

People said he only succeeded because he rode on his mentor's coattails.

人們說他之所以成功,是因為**沾了導師的光**。