好きな単語を入力!

"rear up" in Portuguese (PT)

empinar-selevantar-se sobre as patas traseiras

Definition

Quando um animal, especialmente um cavalo, levanta as patas da frente e fica só nas traseiras. Também pode significar uma pessoa que se levanta de repente, muitas vezes por surpresa ou raiva.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Mais comum com animais, especialmente cavalos. Uso literal ou figurado raramente para pessoas. Não é formal.

Examples

The horse suddenly reared up and neighed loudly.

O cavalo de repente **se empinou** e relinchou alto.

When the dog saw the snake, it reared up in fear.

Quando o cão viu a cobra, **se empinou** de medo.

The statue of the lion is shown rearing up to protect its cubs.

A estátua do leão está **empinando-se** para proteger as crias.

The car's engine roared, making the crowd rear up in excitement.

O motor do carro rugiu, fazendo a multidão **se empinar** de excitação.

The angry man reared up and shouted at the manager.

O homem zangado **ergueu-se** e gritou com o gerente.

As soon as the crowd saw the fireworks, children reared up with joy.

Assim que a multidão viu os fogos, as crianças **se empinaram** de alegria.