"raise the bar" in Spanish
Definition
Aumentar el nivel o la dificultad esperada en una situación, haciendo que sea más difícil tener éxito o cumplir las expectativas.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, frecuente en negocios, deportes y superación personal. Se usa para hablar de mejorar estándares o hacer algo más difícil o competitivo. No confundir con 'levantar el techo'.
Examples
The school decided to raise the bar for student performance.
La escuela decidió **subir el listón** para el desempeño estudiantil.
New safety rules raise the bar for construction companies.
Las nuevas reglas de seguridad **suben el listón** para las empresas constructoras.
The coach wants to raise the bar for the team next season.
El entrenador quiere **subir el listón** para el equipo la próxima temporada.
You always raise the bar for yourself, and that's why you keep improving.
Siempre **subes el listón** para ti mismo, por eso sigues mejorando.
They really raised the bar with this new phone—nothing else compares.
Realmente **subieron el listón** con este nuevo teléfono; nada se le compara.
Every time we think we've caught up, our competitors raise the bar again.
Cada vez que creemos que hemos alcanzado, nuestros competidores **suben el listón** otra vez.