好きな単語を入力!

"quiet as a mouse" in Japanese

ねずみのように静かねずみのようにおとなしい

Definition

誰かがとても静かに、ほとんど音を立てずにいる様子を表します。たいてい、人に気づかれたくない時や迷惑をかけたくない時に使います。

Usage Notes (Japanese)

この表現はカジュアルな会話でよく使われ、特に子供や恥ずかしがり屋の人、わざと静かにしている人によく使います。「He was as quiet as a mouse」の形で使えます。怒りや緊張による沈黙には使いません。

Examples

When she entered the room, she was quiet as a mouse.

彼女は部屋に入ると、**ねずみのように静か**だった。

The children were quiet as a mouse during the movie.

子供たちは映画の間、**ねずみのように静か**だった。

He sat in the corner, quiet as a mouse.

彼は隅に座って、**ねずみのように静か**だった。

She tiptoed past her parents' room, quiet as a mouse, so she wouldn't wake them.

両親の部屋の前を、**ねずみのように静か**にそっと歩いて通った。

The puppy was quiet as a mouse while everyone was sleeping.

みんなが寝ている間、子犬は**ねずみのように静か**だった。

You have to be quiet as a mouse if you want to sneak out without anyone noticing.

誰にも気づかれずに抜け出したければ、**ねずみのように静か**にしなきゃいけないよ。