"quick on the uptake" in Chinese (Traditional)
反應快理解能力強
Definition
形容某人反應很快,能迅速理解新知識。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於口語、職場或學習場合,只形容理解能力快,與“聰明”不完全相同。某人在某些領域可能“quick on the uptake”,但其他領域未必。
Examples
She is quick on the uptake and learns new skills fast.
她**反應快**,很快就學會新技能。
If you're quick on the uptake, this job will be easy for you.
如果你**理解能力強**,這份工作對你來說很簡單。
Tom is not very quick on the uptake, so he asks a lot of questions.
Tom 不算**反應快**,所以問題問得多。
Wow, you're really quick on the uptake—I didn't even have to explain twice!
哇,你真的很**反應快**,連解釋第二遍都不用!
It took me a while, but Jane was quick on the uptake and understood immediately.
我花了一點時間,但Jane很**反應快**,馬上就明白了。
He's always the first to figure things out. Definitely quick on the uptake!
他總是第一個明白。真的很**反應快**!