好きな単語を入力!

"put your best foot forward" in Chinese (Traditional)

盡最大努力展現最好的一面

Definition

盡力而為,努力給人留下好印象,尤其是在開始新事物或見到重要人物時。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是個正面的慣用語,正式和非正式場合皆可用,常見於面試、初次見面等需要留下好印象的情形。不是字面意思,是關於努力和態度。

Examples

When you have a job interview, always put your best foot forward.

去面試時,總要**盡最大努力**。

On your first day at school, put your best foot forward and smile.

開學第一天,要**展現最好的一面**並微笑。

He always puts his best foot forward when meeting new people.

他遇到新朋友時總是**盡最大努力**。

Don't be nervous—just put your best foot forward and be yourself.

別緊張——只要**盡最大努力**,做自己就好。

If you put your best foot forward, people will notice your effort.

只要你**盡最大努力**,大家會注意到你的付出。

She really put her best foot forward during the presentation and impressed everyone.

她在演講中真的**展現了最好的一面**,讓大家印象深刻。