好きな単語を入力!

"put words in your mouth" in Arabic

يضع كلمات في فمك

Definition

أن تدّعي أن شخصاً قال شيئاً لم يقله فعلاً، وغالباً يكون ذلك من خلال تحريف أو سوء تفسير لكلامه.

Usage Notes (Arabic)

يستخدم غالباً أثناء الجدال أو النقاش للدفاع عن النفس إذا شوّه أحدهم كلامك. العبارة الشائعة هي: 'لا تضع كلمات في فمي.' تعني تحريف أو تبديل الكلام، وليست تعبيراً حرفياً.

Examples

Please don't put words in my mouth. I never said that.

من فضلك لا **تضع كلمات في فمي**. لم أقل ذلك أبداً.

He didn't want to put words in her mouth, so he let her explain herself.

لم يُرد أن **يضع كلمات في فمها**، فتركها تشرح بنفسها.

Stop trying to put words in my mouth. That wasn’t my opinion.

توقف عن **وضع كلمات في فمي**. لم تكن هذه وجهة نظري.

"I never said I hated it! Don’t put words in my mouth," she protested.

"أنا لم أقل أنني أكرهه! لا **تضع كلمات في فمي**," احتجت.

If you keep putting words in my mouth, this conversation is going nowhere.

إذا واصلت **وضع كلمات في فمي**، فلن نصل إلى أي نتيجة في هذا الحوار.

Look, I know what I said. Don't try to put words in my mouth just to win the argument.

أنظر، أنا أعلم ما قلت. لا تحاول **وضع كلمات في فمي** لمجرد الفوز في النقاش.