好きな単語を入力!

"put the moves on" in Japanese

口説きをかけるアプローチする

Definition

誰かに対して恋愛的または性的な関心を、はっきりとした方法で示すこと。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面で使い、少し冗談っぽい意味合いもあります。「put the moves on someone」はあからさ마にアプローチするニュアンス。フォーマルな場面では使いません。

Examples

He tried to put the moves on her at the party.

彼はパーティーで彼女に**口説きをかけよう**とした。

She didn't like it when Mark put the moves on her.

マークが彼女に**アプローチした**とき、彼女はそれを嫌がった。

Did you see John put the moves on his coworker?

ジョンが同僚に**口説きをかけた**の見た?

Every time Tom gets a little tipsy, he starts to put the moves on someone.

トムは酔い始めると必ず誰かに**アプローチし始める**。

She told her friends that a stranger tried to put the moves on her in the café.

彼女はカフェで知らない人が自分に**アプローチしようとした**と友達に話した。

Don't be surprised if Jake tries to put the moves on you—he's pretty forward.

ジェイクがあなたに**アプローチしてきても**驚かないでね、彼は結構積極的だから。