好きな単語を入力!

"put in a nutshell" in Chinese (Traditional)

簡而言之概括地說

Definition

用極其簡單明瞭的話來描述某事,儘量少用詞語。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是一個非正式慣用語,常用於總結前,也常見為 'to put it in a nutshell'。不要用於非常正式的寫作。常見於簡化複雜內容的解釋。

Examples

Let me put it in a nutshell: the project is a success.

讓我**簡而言之**:這個項目很成功。

She put the problem in a nutshell for the team.

她**簡明扼要地說明瞭問題**給團隊聽。

To put it in a nutshell, we need more time.

**簡而言之**,我們需要更多時間。

You want the details or should I put it in a nutshell?

你想聽細節,還是讓我**簡明扼要地說**?

He always puts things in a nutshell so everyone gets it fast.

他總是能**用幾句話概括事情**,大家很快就明白了。

I’ll put it in a nutshell: it was a disaster from start to finish.

我**一句話總結**:從頭到尾都是災難。