"puppy love" in Chinese (Traditional)
懵懂的初戀少年情感
Definition
一種單純天真的戀愛感覺,特別是指青少年之間的感情,通常不會持續太久或很深。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
'puppy love' 是非正式用語,多形容青少年或兒童的初戀,有時帶貶義,表示感情不成熟。較少用於成人戀愛。
Examples
Many teenagers experience puppy love for the first time in school.
許多青少年在學校第一次體會到了**懵懂的初戀**。
She thought her crush on Jake was just puppy love.
她以為自己對傑克的喜歡只是**懵懂的初戀**。
Puppy love usually doesn't last very long.
**懵懂的初戀**通常不會持續很久。
Don't worry, it's just puppy love—they'll get over it soon.
別擔心,這只是**懵懂的初戀**——他們很快就會過去的。
When I look back, my feelings for my neighbor were pure puppy love.
回想起來,我對鄰居的感情就是純粹的**懵懂的初戀**。
People often laugh at puppy love, but it can feel very real when you're young.
人們常常嘲笑**懵懂的初戀**,但在年輕時那感覺真的很真實。