好きな単語を入力!

"pull the trigger" in Arabic

سحب الزناداتخاذ القرار النهائي

Definition

بمعناه الحرفي، إطلاق النار عن طريق سحب الزناد. بالمعنى المجازي، اتخاذ قرار نهائي أو خطوة حاسمة بعد تفكير طويل.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي غالباً يُستخدم بالمعنى المجازي في القرارات الكبيرة (خاصة بالأعمال أو الحياة الشخصية)، بالإضافة إلى استعماله الحرفي مع الأسلحة. يُوحي بتجاوز التردد واتخاذ الإجراء. يُفضل تجنبه في المراسلات الرسمية.

Examples

He was afraid to pull the trigger on the new project.

كان خائفًا من **سحب الزناد** للمشروع الجديد.

She finally decided to pull the trigger and buy the car.

أخيرًا قررت **سحب الزناد** وشراء السيارة.

Don't pull the trigger without thinking it through.

لا **تسحب الزناد** دون التفكير جيدًا.

After months of hesitation, I finally pulled the trigger and quit my job.

بعد أشهر من التردد، أخيرًا **سحبت الزناد** واستقلت من عملي.

You just have to pull the trigger if you want things to change.

إذا كنت تريد التغيير، عليك فقط **سحب الزناد**.

It took a lot of courage for her to pull the trigger on launching her own business.

احتاجت لكثير من الشجاعة حتى **سحبت الزناد** وبدأت مشروعها الخاص.