"pressed for money" in Portuguese (BR)
Definition
Se você está 'apertado de dinheiro', não tem dinheiro suficiente e pode estar enfrentando dificuldades para pagar o que precisa.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal para situações temporárias de falta de dinheiro. Muito usada como 'um pouco apertado de dinheiro' ou 'bem apertado de dinheiro'. Similar a 'sem grana', mas menos coloquial. Não utilizada para problemas financeiros permanentes.
Examples
I'm pressed for money this month.
Estou **apertado de dinheiro** este mês.
She can't buy the ticket because she's pressed for money.
Ela não pode comprar o ingresso porque está **apertada de dinheiro**.
If you're pressed for money, let me know.
Se estiver **apertado de dinheiro**, me avise.
Sorry, I can't go out tonight—I'm a little pressed for money lately.
Desculpa, não posso sair essa noite — estou meio **apertado de dinheiro** ultimamente.
Being pressed for money forced him to pick up a second job.
Estar **apertado de dinheiro** fez ele pegar um segundo emprego.
A lot of people get pressed for money after the holidays.
Muita gente fica **apertada de dinheiro** depois das festas.