"preach to deaf ears" in Korean
Definition
아무리 조언하거나 충고해도 상대방이 듣지 않고 무시할 때 사용하는 표현입니다. 노력이나 말이 헛된 상황을 의미합니다.
Usage Notes (Korean)
주로 무시당하거나 말이 안 통할 때 사용합니다. 친구, 가족이나 직장에서 자주 나타나는 상황입니다. ‘쇠귀에 경 읽기’는 관용적으로 많이 사용됩니다.
Examples
I always feel like I preach to deaf ears when I talk to my brother about studying.
동생에게 공부하라고 얘기할 때마다 **쇠귀에 경 읽기** 같아요.
Giving advice to teenagers sometimes feels like you preach to deaf ears.
청소년들에게 조언할 때 가끔 정말 **쇠귀에 경 읽기** 같다.
The teacher's warnings were like preaching to deaf ears; the class didn't listen.
선생님의 경고는 **쇠귀에 경 읽기**였고, 반 친구들은 듣지 않았다.
No matter what I say about healthy eating, it's like I'm preaching to deaf ears at home.
집에서 건강하게 먹자고 해봐야 **쇠귀에 경 읽기**다.
Trying to get him to recycle is just preaching to deaf ears—he never listens.
그에게 분리수거하라고 해도 **쇠귀에 경 읽기**다—아예 듣지 않는다.
After years of complaints, the neighbors felt they were just preaching to deaf ears.
수년 동안 불평한 끝에, 이웃들은 결국 **쇠귀에 경 읽기**만 반복했다고 느꼈다.