好きな単語を入力!

"poor as a church mouse" in Chinese (Traditional)

窮得像教堂的老鼠

Definition

這個表達用來形容一個人非常貧窮,幾乎一無所有。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是一個帶有幽默或同情語氣的舊式表達,一般用於非正式場合。強調非常貧窮。類似中文的“身無分文”。

Examples

When I was a student, I was poor as a church mouse.

我上學時,**窮得像教堂的老鼠**。

He has been poor as a church mouse since losing his job.

自從失業後,他就**窮得像教堂的老鼠**。

Their family was poor as a church mouse growing up.

他們小時候家裡**窮得像教堂的老鼠**。

After paying rent, I’m poor as a church mouse until next month.

付完房租後,我就**窮得像教堂的老鼠**,要等到下個月。

Don’t ask Joe for money—he’s poor as a church mouse these days.

別找喬借錢——他最近**窮得像教堂的老鼠**。

Back then, we were living poor as a church mouse, but we were happy.

那時候,我們**窮得像教堂的老鼠**,但很快樂。