好きな単語を入力!

"play the fool" in Russian

валять дуракаприкидываться дураком

Definition

Преднамеренно вести себя глупо или притворяться, чтобы избежать ответственности, проблем или рассмешить других.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего выражение используется в шутливом или неодобрительном смысле, например: 'Хватит валять дурака'. Означает именно притворство, а не реальную глупость.

Examples

Tom always plays the fool in class to make his friends laugh.

Том всегда **валяет дурака** в классе, чтобы рассмешить друзей.

Stop playing the fool and help us clean up.

Перестань **валять дурака** и помоги нам убираться.

Sometimes people play the fool to avoid answering difficult questions.

Иногда люди **прикидываются дураком**, чтобы не отвечать на сложные вопросы.

She’s not as clueless as she seems—she just likes to play the fool when it suits her.

Она не так уж бестолкова, как кажется — она просто любит **валять дурака**, когда ей это удобно.

When the boss started asking questions, Mark decided to play the fool and avoid trouble.

Когда начальник начал задавать вопросы, Марк решил **прикинуться дураком** и избежать неприятностей.

You can’t just play the fool every time something goes wrong—you have to take responsibility.

Ты не можешь постоянно **валять дурака**, когда что-то идёт не так — нужно брать ответственность.