好きな単語を入力!

"play cupid" in Chinese (Traditional)

當紅娘牽線做媒

Definition

幫助兩個人開始戀愛關係,通常是介紹他們或鼓勵他們在一起。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於口語和幽默用法,指幫別人牽紅線。通常朋友間使用,不指正式媒人或相親。

Examples

Sara wants to play cupid for her two friends.

Sara 想為她兩個朋友**當紅娘**。

He tried to play cupid by introducing Tom to Anna.

他試圖通過介紹湯姆給安娜來**當紅娘**。

"Don't play cupid!" she laughed when I suggested a double date.

「別**當紅娘**啦!」她在我建議雙人約會時笑著說。

I didn't mean to play cupid, but now they're dating thanks to me.

我本沒打算**當紅娘**,但現在他們能在一起都是因為我。

Sometimes, it's fun to play cupid for your single friends.

有時候,幫單身朋友**當紅娘**很有趣。

My cousin loves to play cupid, so watch out if you're single at family dinners.

我表弟很喜歡**當紅娘**,所以家族聚會時你單身的話要小心。