"pissed off" in Japanese
ブチギレむかつく
Definition
すごく怒っている、または非常にイライラしている状態を表すくだけた表現です。やや下品になります。
Usage Notes (Japanese)
とても強い口語表現なので、友人同士など親しい場面で使います。フォーマルな場では避けてください。'怒っている'より強めのニュアンスです。よく“~に/~のことでムカつく”と使います。
Examples
He was really pissed off when he lost his keys.
彼は鍵をなくして本当に**ブチギレ**ていた。
Are you pissed off at me?
私に**ブチギレ**てるの?
She gets pissed off when people are late.
人が遅れると、彼女は**むかつく**。
I'm seriously pissed off about how they treated me.
彼らの対応に本気で**ブチギレ**てるよ。
Don't talk to me right now, I'm pissed off.
今は話しかけないで、**ブチギレ**てるから。
He was so pissed off he just walked out without a word.
彼はあまりにも**ブチギレ**て、何も言わずに出て行った。